「ください」と「下さい」の違いと使い分けについて

言葉の意味を調べていると「ください」と「下さい」は違うというページを見つけました。

 

普段は何気になく、「〇〇をご利用下さい。」とか「〇〇をご返送下さい。」など、

平仮名で「ください」と書くと幼稚くさいので、全部「下さい」と変換していましたが、

これは大きな間違いでした...あわわ

 

以下のサイトによると、

  • 本動詞(give)の「クダサイ 」 ⇒ 「下さい」
  • 補助動詞(please)の「クダサイ 」 ⇒ 「ください」

とあります。

 

詳細や実例も上記のPDFに記載があります。

使い分けの判断が難しいですが、

使い訳を知っている人に、間違った使い方を見られるとと恥ずかしいので気をつけましょう...。

 

その他参考サイト